Déjà, monsieur le chasseur a été rhabillé un peu, histoire que les adeptes de contes noirs-marrons profitent aussi des couleurs des tissus saramacas... Et puis ça m'a permis de cacher un cruel défaut d'épaule !
Ensuite j'ai fini l'ouverture du conte avec l'oiseau tyrannique... On peut y voir un tembé qui signifie "pouvoir", en amourette (ou simili, pour les puristes).
Oui, je sais, il y a aussi comme un problème d'épaule... Pardonnez-moi seigneur j'ai usé toute ma patience sur le symbole tembé. Ca n'a pas l'air comme ça, mais un tembé c'est déjà compliqué à dessiner, alors à reproduire à partir d'un dessin mal scanné et trop petit, de plus envoyé en basse définition par mail : un vrai casse-tête.
Pour ce conte c'était la première fois que je ne rencontrais pas directement l'auteur pour discuter et récupérer de la doc avant de passer à la réalisation des illustrations.Agir de la sorte est un handicap non négligeable, à retenir pour les prochaines fois.
Demain, je remets cette épaule à la bonne place. Peut-être... Ou au moins tant que faire se peut.
Bonne nuit les petits !
Contes saramacas, deux derniers dessins A4.
Il ne me reste plus qu'à faire les bandeaux qui serviront de séparation entre les textes en saramaca et en français, à mi-hauteur de pages.
Ah oui ! Et puis aussi la couverture. Et après ce contrat sera FI-NI.
1 De la dame -
Pardon, JuleS : le symbole tembé m'évoque trop un carré de chocolat pour que je remarque l'épaule défaillante ;-) et si on revient à l'art, alors là, c'est un devant de coffre breton ! : c'est-y pas de la mondialisation, ça ?
2 De Marie -
C'est une épaule de gaucher sportif ou sportif gaucher au choix ... rien de choquant pour autant.
3 De Jules -
La dame : yep, et comme disait ma grand-mère bretonne "les bretons ont voyagé partout" alors...
Marie : en fait c'est non rattrapable. Mais discret, j'ai arrangé ce que je pouvais...