Or donc, j'avais expliqué hier qu'il me restait quelques dessins à faire pour les contes saramacas. Comme pour Makawem et les contes créoles, le livre sera sont bilingue.
J'ai donc commencé les dessins qui permettront de séparer les textes des deux langues française et saramaca (rassemblées sur une seule page) tout en les illustrant.
Ces illustrations interviennent à mi-hauteur de page. Voilà donc les trois dessins pour l'histoire d'Awentiya ainsi que le premier pour l'histoire avec l'oiseau (le conte s'appelle "une fois").
Lorsqu'Awentiya arrive dans le village tout doré, sous l'eau ;
Les chiens blancs du village sous l'eau,
Awentiya remonte à la surface du fleuve par un escalier doré,
L'oiseau tyrannique.
Bien, j'en ai 14 à faire en tout, j'ai aurai sans doute fait 10 ou 12 ce soir. Mais j'aimerai avoir tout terminé avant de me coucher, car demain la fac reprend... Et j'ai encore les posters du WWF à torcher dessiner soigneusement d'ici fin octobre : c'est reparti pour le stress de la rentrée et les trois ou quatre tâches à gérer simultanément. Comme si ça s'était arrêté pendant l'été !